15: “想哭” (Want To Cry): an Eason song I could pull off at karaoke

So singing karaoke is one thing. (eep!)

Singing karaoke in another language is another level entirely. It involves memorizing enough words of a song to sing it reliably, in front of an audience. The scary thing about singing in Chinese is…I know a lot of words verbally, but I cannot read them all that well. I have learned many more words through conversation that I cannot read.

This means if I forget the words “on stage”… THERE IS NO PARACHUTE. And with a microphone it becomes very apparent very quickly when you start to blorp through your lyrics. I’m sliding solo with the melody banging along obliviously, like a snowball rolling downhill, IN FRONT OF AN AUDIENCE, and I have nothing but my own memory (now anxiety-set in emergency lockup, no less) to save me.

Top that off with stage fright, and I need at least 3 beers to even contemplate singing in front of my husband much less a group of people. That makes karaoke less fun and more an excruciating exercise in revealing (in front of an audience) how little game I actually have. It takes cojones to get up and sing a foreign language song. And I know enough to know to be embarrassed at my lack should it show, so I avoid that event altogether unless there’s a great deal of trust.

Cats and Kona, however, suffer the full brunt of my “singing” because they don’t judge.

This song, though, I know well enough to pull it off. Not that it wouldn’t be an agonizing effort, FEARFEARFEAR, but lyrically, I know it cold. See also: years of singing it in my car.

Mandarin FTMFW!